Touch or click on the surah names for Quran (Arabic) and English translation.
Then touch or click on the text of the verses to listen Quran in Arabic, or Quran translation in English.ย List of Surahs <<
The Noble Qur'an » Al-Layl ( The Night ) - ุงูููู
ููุงูููููููู ุฅูุฐูุง ููุบูุดูููฐ ุงูููู [1]
By the night when it covers Al-Layl ( The Night ) [1]
ููุงููููููุงุฑู ุฅูุฐูุง ุชูุฌููููููฐ ุงูููู [2]
And [by] the day when it appears Al-Layl ( The Night ) [2]
ููู
ูุง ุฎููููู ุงูุฐููููุฑู ููุงููุฃููุซูููฐ ุงูููู [3]
And [by] He who created the male and female, Al-Layl ( The Night ) [3]
ุฅูููู ุณูุนูููููู
ู ููุดูุชููููฐ ุงูููู [4]
Indeed, your efforts are diverse. Al-Layl ( The Night ) [4]
ููุฃูู
ููุง ู
ููู ุฃูุนูุทูููฐ ููุงุชููููููฐ ุงูููู [5]
As for he who gives and fears Allah Al-Layl ( The Night ) [5]
ููุตูุฏูููู ุจูุงููุญูุณูููููฐ ุงูููู [6]
And believes in the best [reward], Al-Layl ( The Night ) [6]
ููุณูููููุณููุฑููู ููููููุณูุฑูููฐ ุงูููู [7]
We will ease him toward ease. Al-Layl ( The Night ) [7]
ููุฃูู
ููุง ู
ูู ุจูุฎููู ููุงุณูุชูุบูููููฐ ุงูููู [8]
But as for he who withholds and considers himself free of need Al-Layl ( The Night ) [8]
ููููุฐููุจู ุจูุงููุญูุณูููููฐ ุงูููู [9]
And denies the best [reward], Al-Layl ( The Night ) [9]
ููุณูููููุณููุฑููู ููููุนูุณูุฑูููฐ ุงูููู [10]
We will ease him toward difficulty. Al-Layl ( The Night ) [10]
ููู
ูุง ููุบูููู ุนููููู ู
ูุงูููู ุฅูุฐูุง ุชูุฑูุฏููููฐ ุงูููู [11]
And what will his wealth avail him when he falls? Al-Layl ( The Night ) [11]
ุฅูููู ุนูููููููุง ููููููุฏูููฐ ุงูููู [12]
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance. Al-Layl ( The Night ) [12]
ููุฅูููู ููููุง ููููุขุฎูุฑูุฉู ููุงููุฃููููููฐ ุงูููู [13]
And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]. Al-Layl ( The Night ) [13]
ููุฃููุฐูุฑูุชูููู
ู ููุงุฑูุง ุชูููุธููููฐ ุงูููู [14]
So I have warned you of a Fire which is blazing. Al-Layl ( The Night ) [14]
ููุง ููุตูููุงููุง ุฅููููุง ุงููุฃูุดูููู ุงูููู [15]
None will [enter to] burn therein except the most wretched one. Al-Layl ( The Night ) [15]
ุงูููุฐูู ููุฐููุจู ููุชููููููููฐ ุงูููู [16]
Who had denied and turned away. Al-Layl ( The Night ) [16]
ููุณูููุฌููููุจูููุง ุงููุฃูุชูููู ุงูููู [17]
But the righteous one will avoid it - Al-Layl ( The Night ) [17]
ุงูููุฐูู ููุคูุชูู ู
ูุงูููู ููุชูุฒููููููฐ ุงูููู [18]
[He] who gives [from] his wealth to purify himself Al-Layl ( The Night ) [18]
ููู
ูุง ููุฃูุญูุฏู ุนููุฏููู ู
ูู ูููุนูู
ูุฉู ุชูุฌูุฒูููฐ ุงูููู [19]
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded Al-Layl ( The Night ) [19]
ุฅููููุง ุงุจูุชูุบูุงุกู ููุฌููู ุฑูุจูููู ุงููุฃูุนูููููฐ ุงูููู [20]
But only seeking the countenance of his Lord, Most High. Al-Layl ( The Night ) [20]
ููููุณููููู ููุฑูุถูููฐ ุงูููู [21]
And he is going to be satisfied. Al-Layl ( The Night ) [21]